Σάββατο, 20 Φεβρουαρίου 2010

Είμαστε ΕΛΛΗΝΕΣ Μακεδόνες και ΟΧΙ ¨Εθνικά"

Μια πολύ καλή δουλειά του Μακεδόνας82.

θέλω μόνο να σταθώ στο θέμα της γραφής, δηλαδή οι Μακεδόνες σε τι γραφή γράφανε.

Ένα μόνο να προσθέσω στο θέμα αυτό.



Ο γιος μου και εγώ, όπως και όλοι οι πρόγονοί μας, γράφουμε στο ίδιο αλφάβητο που έγραφε ο Μακεδόνας βασιλιάς Φίλιππος ο Β΄ και ο Μέγας Αλέξανδρος.


Στην Μακεδονία εδώ και 3.οοο χρόνια η γραφή ήταν ελληνική. Ας μου πει κάποιος αν ξέρει ένα σλαβικό μνημείο ή μια σλαβική επιγραφή!!!.


Η Σλαβική γραφή, η Κυριλλική είναι Θεσσαλονίτικη, μακεδονική εφεύρεση του 8ο μ.Χ αιώνα, του Κυρίλλου και του Μεθοδίου (κοίτα ανάρτηση μου).


Είναι η γραφή που εκπολίτισε του Σλάβους. Είναι η γραφή των Στάρετς ,του Ντοστογιέφσκι και των ρωσικών φυσικών επιστημόνων που άλλαξε την σύγχρονη Ιστορία.


Ο Κωνσταντίνος(Κύριλλος) είπε στον βυζαντινό αυτοκράτορα Μιχαήλ τον 3ο που του ανέθεσε την κατασκευή αλφαβήτου για του απολίτιστους σλάβους:


«Πολιτισμός χωρίς αλφάβητο και βιβλία είναι σαν να γράφεις στο νερό!!!!»



Κάποια ομάδα αυτοπροσδιοριζούμενη ως ΕΘΝΙΚΑ ΜΑΚΕΔΟΝΕΣ έγραφε για αιώνες πάνω στο νερό.



Θεωρώ ότι η συνεισφορά των δύο αυτών μακεδόνων μοναχών είναι παραγνωρισμένη και υποβαθμισμένη.


Από την Θεσσαλονίκη (ΟΧΙ ΣΟΛΟΥΝ) ξεκίνησε κυρίες και κύριοι η μοναδική Σοβιετική- Ρωσική Επιστήμη. Οι Ρώσοι οφείλουν πολλά σε αυτούς τους έλληνες μακεδόνες μοναχούς.



Ας αμφισβητήσει κάποιος άθεος την προσφορά της βυζαντινής εκκλησίας στον εκπολιτισμό των Σλάβων.



Και ας αμφισβητήσει κάποιος ότι ο Κύριλλος και ο Μεθόδιος ήταν βυζαντινοί Μοναχοί;



Παρόλα ταύτα για ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ η γραφή αυτή η κυριλλική εισήχθη στην Μακεδονία το 1870 με την βουλγάρικη Εξαρχία. ΕΙΣΑΓΩΜΕΝΗ. Δεν υπήρχε για χίλια χρόνια στην Μακεδονία. Ήταν άγνωστη γραφή.


Δύο γραφές υπήρχαν για λίγα χρόνο παράλληλες και σαν δεύτερες στα 3.οοο χρόνια μακεδονικής ελληνικής παράδοσης με την ελληνική. Η λατινική, στην περίοδο της Ρωμαϊκής αυτοκρατορίας, υπάρχουν και μνημεία, και η αραβική στην περίοδο της τουρκοκρατίας.


Η πρώτη (αποτυχημένη) προσπάθεια εισαγωγής του γραπτού σλαβικού λόγου έγινε το 1925 με το ABECEDAR το οποίο ήταν όμως ΜΕ ΛΑΤΙΝΙΚΟΥΣ ΧΑΡΑΚΤΗΡΕΣ.



Η δεύτερη προσπάθεια γίνεται επί των ημερών μας με την έκδοση του ABECEDAR από το ΟΥΡΑΝΙΟ ΤΟΞΟ τώρα επιτέλους μετά από 140 χρόνια (από την βουλγάρικη Εξαρχία) στα κυριλλικά.




Το λέω με λίγο ειρωνεία, αλλά μετά 3.000 χρόνια ελληνικής παρουσίας στην Μακεδονία ΤΙ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΣΦΕΡΕΙ ΣΤΑ ΠΑΙΔΙΑ ΜΑΣ αυτή η ξένη γραφή. Ποιόν πολιτισμό απεικονίζει;



Τον μακεδονικό ή το σλαβικό;




Δεν υπάρχουν σχόλια: